我院举办游戏本地化翻译方法与策略报告会
5月20日,外国语学院游戏本地化翻译方法与策略报告会在线上召开,会议邀请中国翻译协会本地化服务委员会秘书长崔启亮博士作报告,由外国语学院副院长张燕主持,书记李静、MTI办公室主任樊丽霞、翻译硕士指导教师、科研骨干教师、21级翻译硕士参加了会议。
崔启亮博士从信息化时代对翻译工作的挑战、信息搜索能力、信息搜索方法和语料库与电子词典使用等四个方面介绍了如何提高搜商,保持强烈的信息意识。会后李静书记和张燕院长做总结,强调多媒体时代海量信息不断更新,知识半衰期日益缩短,面对海量的信息如何鉴别真伪,如何快速的查找到有价值、可信度高的信息对科研能力有着重要影响。面对信息爆炸的严峻形势,想要在科研上有所突破、脱颖而出,就需要更高的搜商,这是自身发展和科学研究的需要。
(撰稿:毛毳)